![]() The data culture’s values are gathered from writing content of its translation novel. The researcher serves as a human instrument. The form of culture’s values in this novel can be identified in writing. Methodologically, in this research is natural in characteristics because the primary data are observed directly. This research can be classified as a case study using eclectic approach which combines theories of stylistic, and sociology of liternature. This research focuses on the study of forms and meanings of the symbols found in translation novel from Arabic into Indonesian. For arabic people, novel is a kind of their societies’ advice which cannot be forgot and separated from their life it also serves as a means of communication in order to each, educate, advice, to draw characters, and inform values for younger generation. Tarjamah Center : Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah JakartaĪrabic literature such a novel is one of reality construction of Arabic’s culture, in the form of writing, represented in symbols. Nilai-nilai budaya dalam novel terjemahanĬulture's values self esteem discussion to solve problem language translation ![]() Please use this identifier to cite or link to this item:
0 Comments
Leave a Reply. |